Translation of "pain and" in Italian


How to use "pain and" in sentences:

Suddenly it hit me… she had buried so much pain and bitterness in her heart.
Improvvisamente mi colpi'... aveva sopportato cosi' tanto dolore e amarezza nel suo cuore.
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
Metterò a fuoco l'Egitto: Sin si torcerà dal dolore, Tebe sarà squassata, Menfi sarà smantellata dai nemici in pieno giorno
Am I the carrot that seems strong, but with pain and adversity do I wilt and become soft and lose my strength?
Sono la carota che sembra forte, ma con un po’ di dolore e difficoltà, divento debole, perdo le forze e mi affloscio?
I do it for the victims of terrorism and their loved ones, for the terrible pain and loss that terrorism has forced upon their lives.
Lo faccio per le vittime del terrorismo e per i loro cari, per il terribile dolore e le perdite che il terrorismo ha imposto loro.
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
18 Vedi la mia povertà e la mia fatica e perdona tutti i miei peccati.
He was trained to ignore pain and the weather, and to eat things a goat would puke up.
E stato addestrato ad ignorare il dolore ed il tempo, e mangiare cose che una capra vomiterebbe.
Yes, well, that can sometimes happen but the point is you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken.
Sì, beh, a volte può succedere ma il punto è che non senti più dolore e, chiaramente, le ossa non sono rotte.
Thus, we can diagram the source of the pain and then live it, you know.
Capire cosa provoca il dolore e viverlo, capisci?
Tenormin is used to treat angina (chest pain) and hypertension (high blood pressure).
Norvasc si usa per il trattamento della tensione sanguina alta e dell'angina (il dolore toracico).
Alleviation of pain and inflammation associated with osteoarthritis and reduction of associated lameness in horses.
Per alleviare il dolore e l’infiammazione associati ad osteoartrite e riduzione della conseguente zoppia nei cavalli.
Reduction of post-operative pain and inflammation following orthopaedic and soft tissue surgery.
Riduzione del dolore e dell’infiammazione post-operatoria a seguito di interventi chirurgici ortopedici e dei tessuti molli.
It could cause constant pain and itching.
Potrebbe causare dolore costante e prurito.
I, my children, understand your pain and suffering.
Io capisco i vostri dolori e le vostre sofferenze e, con materno amore, asciugo le vostre lacrime.
Therefore, my children, pray to come to know the truth; to have firm faith which will lead your heart and which will transform your pain and sufferings into love and hope.
Perciò, figli miei, pregate per conoscere la verità, per avere una fede salda, che guidi i vostri cuori e sappia trasformare le vostre sofferenze e i vostri dolori in amore e speranza.
But if I tried, it could cause pain and possibly tragedy.
Ma se tentassi, potrei causare dolore, forse perfino una tragedia.
And you do all that preparation and training, and nothing prepares you for the pain and the heat.
Devi fare preparazione e allenamento. E nulla ti prepara al dolore e al caldo.
Mr. Weatherly complains of chest pain and shortness of breath.
Il signor Weatherly lamenta un dolore al petto e difficoltà respiratoria.
They will return to pester the living with unspeakable pain and torment.
Tornerà per disturbare i vivi con indicibile dolore e tormento.
Generic Lopressor is used for treating high blood pressure, long-term treatment of chest pain and reducing the risk of death because of heart problems in patients who have had a heart attack.
Lasix Generico è usato nel trattamento dell' ipertensione e della ritenzione idrica (gonfiore), associate allo scompenso cardiaco congestizio, a malattie epatiche e a malattie dei reni.
Post-operative pain and inflammation following surgical procedures:
Dolore ed infiammazione post-operatori a seguito di interventi chirurgici:
Well, that should take care of your pain and help the artiforg assimilate into your body.
Questo è Q. Allevierà il dolore e aiuterà l'organo artificiale ad adattarsi al suo corpo.
There ain't nothing up there but pain and suffering on a scale you can't even imagine.
Li' non c'e' nulla a parte dolore e sofferenza in quantita' che nemmeno potete immaginare.
And finally I can take no more of the pain and I get shoved out from the darkness back into the light.
E alla fine, non riesco a sopportare piu' quel dolore... e vengo spinto fuori dall'oscurita'... nel pieno della luce.
When I see suffering, pain and anguish.
Quando vedo sofferenza, dolore e angoscia.
Here you are flying over so much pain and terror, and you know you can never look down.
Stai volando sopra cosi' tanto dolore e paura, e sai di non poter mai guardare giu'.
Know how much pain and suffering you caused my friend?
Hai idea di quanto hai fatto soffrire il mio amico?
Bound by pain and blood, together we toil beneath the cruel sting of Doctore's whip.
Uniti dal dolore e dal sangue. Sudiamo insieme, sotto le crudeli punture della frusta di Doctore.
Give me something for the pain and let me die.
Dammi qualcosa per il dolore e lasciami morire.
But disrupting our operations and continuing to obstruct the inevitable can only result in more pain and suffering.
Ma continuare a ostacolarci e continuare a protrarre l'inevitabile non può che risultare in maggior dolore
MESALAMINE is used to treat the pain and inflammation caused by ulcerative colitis.
Questo medicamento è usato per trattare e prevenire broncospasmo.
In very rare cases loss of appetite, lethargy, abdominal pain and colitis have been reported.
In casi molto rari sono state riferite perdita di appetito, letargia, dolore addominale e colite.
It could create continuous pain and also itchiness.
Può causare dolore costante e anche l’irritazione.
Alleviation of pain and inflammation in chronic musculo-skeletal disorders in cats.
Attenuazione del dolore e dell’infiammazione nei disturbi muscolo-scheletrici cronici nei gatti.
A way to discharge pain and discomfort.
Un modo per scaricare il dolore e il disagio.
What do we know about the country and the people that we pretend to protect, about the villages where the only one medicine to kill the pain and to stop the hunger is opium?
Cosa sappiamo del paese e delle persone che pretendiamo di proteggere, dei villaggi dove l'unica medicina per uccidere il dolore e fermare la fame è l'oppio?
I've spent the last decade subjecting myself to pain and humiliation, hopefully for a good cause, which is self-improvement.
Ho speso gli ultimi 10 anni sopportando dolori ed umiliazioni per una buona causa, quella dell'automiglioramento.
And I saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprise threatening to erupt from her mouth and wake my parents from the long winter's nap for which they had settled.
un gemito di dolore, sofferenza e sorpresa che minacciava di eromperle dalle labbra e di svegliare i miei genitori dal lungo sonnellino invernale in cui erano immersi.
And you could see how my poor, manipulated sister faced conflict, as her little brain attempted to devote resources to feeling the pain and suffering and surprise she just experienced, or contemplating her new-found identity as a unicorn.
mentre il suo cervello cercava di dividersi tra sentire il dolore, la sofferenza e la sorpresa che aveva appena provato o contemplare la sua identità di unicorno appena scoperta. E quest'ultima possibilità ha vinto.
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Come una donna incinta che sta per partorire si contorce e grida nei dolori, così siamo stati noi di fronte a te, Signore
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
Essi hanno seminato grano e mietuto spine, si sono stancati senz'alcun vantaggio; restano confusi per il loro raccolto a causa dell'ira ardente del Signore
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
Soltanto i suoi dolori egli sente e piange sopra di sé
2.274199962616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?